我觉得配音没啥问题啊!尤其是过去“上译”的配音,很符合剧情和人物设定,给人感觉假如外国人都说汉语的话就应该是这个样子。而某些喂不饱的dog还在侮辱配音演员,谩骂羞辱国语配音,这是什么心理?袁老真是让这帮人吃的太饱。
应该看外国影视剧的原音听习惯了,突然换成国语版会接受不了,主要需要时间去适应